クリック>> 【梅酒フォーラム | 全ての疑問を解決する掲示板】 <<クリック

Plum Wine

英語の「PLUM WINE」が梅酒とは限らないという話

英語で梅酒のことを「Plum wine」と言うのは下記で通りですが・・・ 少し違和感を覚えます。完成品の酒に果物を後付けした物をワインと言って良いのかと。 ワイン(仏: vin、英: wine、伊: vino、独: Wein)とは、主としてブドウの果汁を発酵させたアルコール飲料である。葡萄酒、ぶどう酒(ぶどうしゅ)とも。通常、単に「ワイン」と呼ばれる場合には他の果汁を主原料とするものは含まない。日 […]

梅酒は英語でなんと言う?(Plum Wineで本当に良いの?)

梅酒は英語で「Plum Wine」と訳すらしいです 青梅は「プラム」なの?梅酒は「ワイン」と括っていいの?? Goole(英語版)でPlumを画像検索した結果がこちら。 すもも? 梅は「Japanese Plum」のほうが正しく伝わるらしいとの情報から・・・ Goole(英語版)でJapanese Plumを画像検索した結果がこちら。 ビワ?? ちょっと青梅も混ざっていて、「Japanese Pl […]